Um dos fenômenos mais interessantes que a disciplina linguística apresenta é que embora milhões de pessoas possam falar a mesma língua, é comum que nem todas falem da mesma forma.
Embora todos os falantes de uma língua utilizem a mesma léxico (ou seja, respondem ao mesmo glossário e dicionário), existem melodias e vocabulários diferentes.
Estas diferenças ocorrem porque a linguagem é uma ferramenta de comunicação que surge por iniciativa das próprias pessoas: um assunto impossível de individualizar e que atravessa as circunstâncias das áreas geográficas e dos tempos.
- Se gostou, partilhe-o: Variantes lexicais
Léxico regional
Integrações entre pessoas de diferentes lugarespor exemplo, foi o fator determinante para a origem de muitas línguas, ou de formas particulares de falar uma delas.
Nesse sentido, foi produzida uma gíria (léxico regional) que combinava a língua italiana com o espanhol, em alguns casos o português com o espanhol e mesmo em algumas regiões o alemão ou o inglês com o espanhol.
Esta nova versão da língua (chamada 'lunfardo' ou 'cocoliche' na região do Río de la Plata) não teve nenhuma formalização nem foi aprovada por nenhuma instituição linguística, por isso é um léxico regional.
- Se gostou, partilhe-o: Variedades de dialeto
Léxico geracional
Outro fator que pode atravessar o léxico é a idade. Os costumes, consumos ou modos de agir que as pessoas vivenciam ao longo do tempo fazem com que novas palavras sejam incorporadas. As gerações seguintes estarão envolvidas com essas palavras a partir de uma relação indireta, pois não as viram, mas simplesmente as repetiram.
Não é, como no caso anterior, uma regra explícita e portanto não é necessário que seja seguida perfeitamente, podendo haver pessoas de idade diferente do léxico que a compreendam perfeitamente.
- Se gostou, partilhe-o: Variantes sociais
Exemplos de léxico regional
Abaixo estão algumas palavras do léxico regional do Rio de la Plata:
- Rascunho: conhecido.
- Yugar: trabalho.
- Desorganizado: desordenado.
- Escolazo: jogo de azar.
- Diquero: fanfarrão.
- Caná: prisão ou polícia.
- Na banda: morador de rua, pessoa que não tem mais nada.
- Bobo: coração.
- Rolamento: cabeça.
- Chabón: bobo, posteriormente aplicado a homens sem carga pejorativa.
- Piola: pessoa atenciosa e astuta.
- Napia: nariz.
- Amassar: matar.
- Coreografia: robô.
- Criança/purrete: criança.
- Batedor de carteira: ladrão.
- Quilombo: bordel, posteriormente aplicado para falar sobre qualquer transtorno.
- Berretín: ilusão.
- Yeta: sorte adversa.
- Percanta: mulher.
Exemplos de léxico geracional
- Qualquer: como algo medíocre e ruim
- Curtir: verbo para se referir a ‘curtir’ na rede social Facebook
- Fantasie: prometa coisas que não serão cumpridas
- Insta: abreviatura de 'Instagram'
- LOL: Expressão da Internet
- Emoticons
- Assustador: assustador
- WTF: expresión de Internet
- Ver: verbo para se referir a expressar que uma mensagem foi visualizada sem respondê-la, ação de algumas redes sociais
- Velejar: fora do lugar
- Garcia: golpista
- Uma massa: algo ótimo
- Stalker: expressão da Internet
- Aleatório: expressão da Internet
- Bluetooth
- Postagem: verdade
- Selfie
- Legal: algo bom ou legal
- Alto: muito