O Que São E O Que São Preposições?


Las preposições são links cuja função é introduzir um substantivo ou sintagma nominal, chamados termo de preposição. Não possuem significado em si, mas denotam origem, proveniência, localização, direção, destino, meio, causa, finalidade ou posse, entre os significados mais frequentes. Esses significados dependem, em grande medida, do contexto e das palavras que os acompanham. Por exemplo: vamos na direção lá.

Sintaticamente, são palavras que sempre introduzem um termo, com o qual formam uma frase preposicional. Além disso, são invariáveis ​​do ponto de vista morfológico, ou seja, não possuem gênero nem número. Por exemplo: deixei as chaves sobre a mesa.

As preposições em espanhol são: para, antes, abaixo, cabe, com, contra, de, dentro, entre, em direção a, até, para, por, de acordo com, sem, assim, em diante e depois. Além disso, em 2009, a Real Academia Espanhola adicionou quatro novos: durante, através, através, versus.

a durante de acordo com
aposta em pecado
baixo entre então
cabe na direção sobre
vigarista até depois
contra através contra
de para através da
de por

Além disso, existem as chamadas frases prepositivas, ou seja, construções compostas por mais de uma palavra, com significados e usos semelhantes aos das preposições. Por exemplo: sobre, por causa de, na ausência de, a favor de, às custas de, contra, com respeito a, por ocasião de, junto com, por conta de, na frente de, em relação a, ao redor, sob, através de, de modo que, de acordo com, por meio de.

Para ter em conta: Preposições a sim dequando aparecem seguidos do artigo eleformar contrações tudo (a + o) e do (de + o). Por exemplo: Iremos tudo cinema depois do almoço.

Exemplos de preposições em frases

Abaixo estão as preposições juntamente com uma explicação de seus usos mais frequentes e alguns exemplos:

  • A. É uma das preposições mais utilizadas em espanhol. Entre seus diversos usos, indica movimento em direção a algo ou direção, precede o objeto direto e introduz complementos regidos por alguns verbos. Por exemplo: Juan viajou a Espanha. /Andrea visitou a sua avó no aniversário dela. / O acusado foi a o juiz está certo. / Márcia parece a sua mãe.
  • Ante. Equivale à diante de, frente a, na presença de. Por exemplo: A baleia apareceu aposta nós num piscar de olhos. / Ante A crise que estávamos passando, tivemos que reduzir o quadro de funcionários da nossa fábrica. / O acusado declarou aposta o juiz.
  • Baixo. Sinônimo de debaixo de; Denota também dependência, submissão ou ocultação, entre os usos mais frequentes. Por exemplo: O sapato é baixo sua cama. / O papel estava escondido baixo a toalha de mesa. / Eles caminharam por horas baixo a chuva.
  • Cabe. Sinônimo de junto a, perto de, mas é uma preposição que já caiu em desuso. Por exemplo: A sapataria é cabe o serralheiro /Seu pai é cabe o careca / Vamos sentar cabe a chaminé.
  • Vigarista. É uma preposição muito utilizada em espanhol e expressa empresa, meio, modo, instrumento, condição. Por exemplo: A carne veio vigarista vegetais. / Fui ao medico vigarista meu irmão porque ele se sentiu mal. / Me corte vigarista uma faca.
  • Contra. Expressa oposição, denota movimento ou é equivalente a em frente de sim em troca de. Por exemplo: Os delegados sindicais votaram contra o corte salarial. / Os meninos jogavam cartas contra as garotas. / Se sentou contra a janela.
  • De. É uma das preposições mais utilizadas em espanhol. Entre seus diversos usos, denota origem, posse, matéria, conteúdo, tema, causa. Além disso, faz parte de muitas frases preposicionais. Por exemplo: Este mobiliário de madeira é de Espanha. / O bolo de chocolate de minha avó é excelente. / Este celular é de meu primo. /Falar mais tarde de tudo um pouco.
  • De. Indica o ponto, seja no tempo ou na distância, onde algo se origina; também significa depois de e apresentar perspectivas. Por exemplo: Eu não vejo meus primos de último Natal. / Foi de do banco para o supermercado andando. / De seu ponto de vista, tudo é diferente.
  • Durante. Originalmente era o particípio presente do verbo “último”, mas hoje é usado para designar períodos de tempo ou para indicar simultaneidade. Por exemplo: Moramos em Madri durante dez anos. / Falou para mim durante o filme inteiro. / Nos olhamos em silêncio durante alguns minutos.
  • Em. É uma preposição muito utilizada em espanhol e denota lugar, hora ou forma como uma ação é realizada; também pode ser equivalente a por sim sobre. Por exemplo: Nós somos em Abril. / Quando descobri, eu estava em Faculdade. / A placa é em a mesa. / Nós iremos em avião.
  • Entre. Indica que algo está no meio de outras coisas. Também é equivalente a Dentro de ou denota cooperação. Por exemplo: O mercado é entre o banco e o verdureiro. /Estou indeciso entre viajar ou dar uma festa no meu aniversário. / Eles fizeram o trabalho entre vários companheiros.
  • Na direção. Indica direção, movimento ou tendência; também é sinônimo de perto de. Por exemplo: Quando eu encontrei com ele, ele estava indo na direção o verdureiro. / A escola é na direção lá. / Nós chegaremos na direção Quatro horas.
  • Até. Expressa que um tempo ou espaço termina, e também pode ser sinônimo de até. Por exemplo: Minha terra chega até aquela árvore / Vou trabalhar até a noite. / Os anfitriões são muito simpáticos, até Eles me deixaram passar a noite.
  • Através. Originalmente, era o particípio presente do verbo “mediar”, mas hoje é usado para indicar os meios para conseguir algo. Por exemplo: Eles alcançaram o resultado através negociações tensas. / Os resultados do estudo foram relatados através uma conferência de imprensa. / Os direitos devem ser garantidos através leis.
  • Para. Expressa o destino, o momento ou a finalidade de uma ação, de uma comparação, de um ponto de vista ou de um destinatário; também pode ser sinônimo de na direção. Por exemplo: Estou enviando um pedido para meu irmão. / Para Na próxima semana terei a cozinha pronta. / Estou ficando pronto para faça o exame final. / Este presente é para de.
  • Por. Pode expressar, entre seus múltiplos usos, causa, lugar, modo, meio; Você também pode definir a frequência ou o preço. Por exemplo: Recebi uma carta errada por um erro de e-mail. / Nós corremos por a praça. / Eu vou para inglês duas vezes por semana. / O envelope foi aberto por a mulher. / Comprei alguns biscoitos por 15 pesos.
  • De acordo com. Indica que uma coisa está em conformidade com outra ou é da mesma forma. Por exemplo: De acordo com este avião, o monumento está ali. / Tudo saiu de acordo com o acordado. / De acordo com A previsão é que choverá esta noite.
  • Pecado. Indica falta ou falta de algo. Por exemplo: eu prefiro comer pecado sal. / Não gostei nada do show, eles dançaram pecado energia. / Não posso viver pecado de.
  • Então. Significa baixo ó debaixo de, mas é uma preposição que já caiu em desuso. Por exemplo: Pude conhecer o gerente então pretexto de ter trabalhado com seu chefe. / A lei obriga os motociclistas a estacionar na rua, então penalidade financeira.
  • Sobre. Indica que algo está acima de outra coisa ou é superior; também é sinônimo de sobre sim além de. Por exemplo: você deixou seus óculos sobre a mesa. / Eu tenho todo o peso sobre meus ombros. / O exame foi sobre o livro que lemos em aula.
  • Depois. Indica atrás, depois de, procurando. Por exemplo: Depois Depois de uma longa busca, conseguiram encontrá-lo. / Nós corremos depois ele. / Depois chegue atrasado, nem preste atenção.
  • Contra. É uma palavra tirada do inglês e usada como sinônimo de contra ó frente a. Por exemplo: O jogo do Boca contra River foi um dos mais assistidos do ano. / São muitos os benefícios de beber água com limão contra consumir refrigerante. / Verão contra inverno: qual você prefere?
  • Através da. É usado como sinônimo de por ó parando em. Por exemplo: Fomos para Roma através da México. / Eu comprei este sofá através da Internet. / Eles se comunicam através da satélite.

Para ter em conta: Algumas preposições, especialmente a sim de, Geralmente formam perífrases verbais, ou seja, expressões compostas por um verbo auxiliar na forma pessoal e um verboide. Por exemplo: vou a cante, ele de vá embora, eu comecei a estudo, eu termino de almoçar, estou por chegar.

Existem também alguns verbos que precisam ser acompanhados de uma preposição específica para completar seu significado; São aqueles que seguem uma dieta complementar. Por exemplo: insistir emcontar vigaristaAcostume-se alembrar demercado por.

Como funcionam as preposições dentro da frase?

Dentro da frase, as preposições funcionam como links subordinados. Eles sempre introduzem um termo e formam com ele uma frase preposicional.

Pode interessar-lhe:  50 Exemplos De Conjunções Consecutivas

Dentre as funções sintáticas que essas estruturas cumprem, as mais frequentes são:

Se gostou, partilhe-o: