E socioleto É uma variedade linguística utilizada por pessoas que pertencem ao mesmo grupo social. Por exemplo: No enunciado “o carro quebrou”, o termo “carro” é uma variante que pertence a um socioleto, pois é uma palavra que só é utilizada por determinados grupos sociais e não por todos os falantes de espanhol.
Variedades linguísticas são diferentes formas de vocabulário, pronúncia, entonação e sintaxe que existem dentro da mesma língua e que são usadas por uma determinada comunidade de falantes.
Essas variedades são classificadas de acordo com a idade (cronoleto), o lugar (dialeto) e o grupo social (socioleto) das pessoas.
O grupo social de um socioleto é determinado levando em conta certas características das pessoas que o compõem, como classe social, nível educacional, trabalho ou atividades culturais e pertencimento a determinadas comunidades.
Por isso, estima-se que, por exemplo, um médico não utilizará as mesmas variantes de um aluno do ensino médio, pois o médico e o aluno pertencem a grupos sociais diferentes com características específicas.
- Continuar com: variantes sociais
Exemplos de socioleto
- Stephanie é uma jogador muito famosa. (Estefanía é uma jogadora profissional de videogame muito famosa)
- Neste local eles vendem muito bonito pilcha. (Nesse negócio eles vendem roupas muito legais)
- Não tenho um cobre. (Não tenho dinheiro)
- Eles estiveram conversando sobre o tema. (Eles estavam conversando sobre isso)
- Os alpinistas levaram itacate para a excursão (Os alpinistas trouxeram comida para a excursão)
- No café serviram-me um almoço espetacular. (No café serviram-me um almoço espetacular)
- Estava muito calor, então eles passaram o dia todo no piscina. (Estava muito calor, então eles passaram o dia inteiro na piscina)
- Neste campo existem muitos gafanhotos. (Neste campo há muitos gafanhotos)
- Se sairmos de férias, podemos lavagem e carro. (Se formos de férias, alugue um carro)
- o caminhão Acontece a cada meia hora. (O ônibus sai a cada meia hora)
- o tipo é muito frio. (O senhor é muito engraçado)
- O avião parte amanhã às manhã. (O avião sai amanhã de manhã)
- Esse disco soa muito mal, é muito truta. (Este disco soa muito mal, é de má qualidade)
- Enzo todo dia joga o lixo no muladar. (Enzo todos os dias joga o lixo na lixeira)
- Stephen vai navalha a barba. (Esteban raspou a barba)
- o chavo está estudando na preparar. (O jovem está estudando no colégio)
- ¡Arre ! Vamos ao cinema. (Se formos ao cinema)
- Olá! ¿Que onda ? (Olá, como você está?)
- Que paixão é este cinema! (Como é bom este cinema!)
- Nesta notícia eles não param garigolar. (Nessa notícia eles não param de exagerar)
- Este guisado é feito com anda em. (Este guisado é feito com feijão verde)
- A água está no geladeira. (A água está na geladeira)
- o cara trouxe a comida para a mesa. (O garçom trouxe a comida para a mesa)
- ¿Vos de onde SOS ? (De onde você é?)
- Ele me encanta suco de laranja! (Eu amo suco de laranja!)
- Jose anda medio empanao. (José está um pouco distraído)
- Estou cansado, porque eu estava Chutando todo o dia. (estou cansado, porque andei o dia todo)
- Você pode procurar a palavra no protuberância. (Você pode procurar a palavra no dicionário)
- Eles foram à sorveteria A pé. (Eles foram para a sorveteria caminhando)
- Tem uma caneta ? (Você tem uma caneta?)
pode te ajudar :
- jargão
- variantes lexicais
- Linguagem formal e informal
- variedades dialetais
- Variedades linguísticas no Peru
- Variedades linguísticas no Equador