Silenciar É um verbo no infinitivo (Se você não tem nada de bom para dizer, é preferível silenciar). Cayarpor sua vez, não é um termo que exista na língua espanhola.
O verbo “calar” pertence à primeira conjugação e significa parar de falar, calar, parar de soar ou abster-se de expressar algo, entre os usos mais frequentes. Por exemplo: Não vai para silenciar mesmo que perguntem mil vezes.
É possível que a existência em espanhol das palavras homófonas “calado” (O menino sempre foi muito reservado) e “equipe” (Ele trapaceiro do pastor quebrou ao meio) gera confusão na hora de escrever o verbo “calar a boca”.
Existem também formas de pronúncia idêntica (em alguns países latino-americanos) “cayo” (Ao longe, no mar, você podia ver um cayo) e “callo” (é melhor eu calo) e os termos “caiu” (A criança caiu e machucou o joelho) e cale-se” (Depois de um tempo, o homem calo).
Exemplos de frases com “cala a boca” no infinitivo
- Tem que saber silenciar a tempo.
- Mesmo que eles o ameacem, eles não serão capazes de silenciar.
- Você nunca precisa silenciar diante da injustiça.
- Muitas vezes é importante silenciar e saber ouvir.
- O pai enviou silenciar para seus filhos porque ele estava em uma reunião importante.
- eu já estava cansado de silenciar a verdade.
- Pediram-lhe a opinião, mas ele preferiu silenciar.
- Você não sabe quando é melhor silenciar?
- Quando o acusaram com provas convincentes, ele limitou-se a silenciar.
- Mesmo que eles tentem silenciar a voz do povo, eles não o conseguirão.
Exemplos de frases com o verbo “calar a boca” conjugado
- Ele falou por tanto tempo que, por um momento, pensei que ele nunca iria ficaria em silêncio.
- O jovem não sabia o que dizer e simplesmente calo.
- A professora pediu aos alunos que eles ficarão em silêncio e eles ouvirão o slogan.
- Eles tinham reservado por muito tempo, mas era hora de conversar.
- peço que por favor ruas e me escute.
- Nunca eles ficarão em silêncio as vozes dos oprimidos.
- Sim não sei calla Em breve, isso acabará entediando o público.
- Eu deveria ter intervindo, não sei por quê. rua.
- Se tivesse reservado durante a explicação, talvez agora ele entendesse o assunto.
- ¡CallaNão quero mais ouvir você!
Se gostou, partilhe-o: