Uma variedade ou modalidade linguística é uma forma específica que uma língua natural ou língua adquire, que depende do contexto geográfico, social e etário de seus falantes. Os dialetos são as variedades ou modalidades regionais em que uma língua é apresentada.
Na atualidade, variedades linguísticas no Equador Eles são compostos por: espanhol equatoriano, língua oficial do país e a primeira língua materna e mais utilizada entre seus habitantes, e quatorze línguas indígenas de oito famílias linguísticas diferentes.
- Variedades dialetais
Línguas originárias ou indígenas do Equador
A constituição equatoriana indica que o espanhol é a língua oficial e indica que as línguas Kichwa e Shuar são aceitas como línguas oficiais de relações interculturais.
As demais línguas são de uso oficial dos povos indígenas nas áreas onde vivem e nos termos estabelecidos em lei. Duas dessas línguas se destacam atualmente, pelo número de pessoas que ainda as utilizam: o Kichwa e o Shuar.
| línguas | famílias linguísticas |
|---|---|
| A’ingae | linguagem independente |
| Achuar Chicham | jívaro |
| Awap’it | churrasco |
| Cha’palaa | churrasco |
| cabeça amazônica | quichua |
| cabeça da serra | quichua |
| Paicoca | tukano |
| Shimingae | banho |
| Shiwar Chicham | jívaro |
| deixa pedee | colidiu |
| Shuar Chicham | jívaro |
| Tsafiki | churrasco |
| wao terero | linguagem independente |
| Névoa | banho |
Exemplo de palavras em kichwa
- Eles são Añanku : formiga.
- Trazem : trazer.
- ele não : riso.
- Juventude : tempo.
- Chari : frio.
- Filha : filho.
- Khuyana : amar.
- Kushma : saco.
- mamãe : mãe.
- Primeiro : avançar.
Exemplo de palavras em Shuar
- vou acampar : carro.
- Apachech : Vovô.
- Esékmatai : cobertor.
- Japimiuk : vassoura.
- Fique quieto : Beija-Flor.
- Escriturário : mouse.
- uma caixa de presente : celeste.
- Pinchuchink : pardal.
- piris : periquito.
- pushu : cafeteria.
língua espanhola do Equador
O espanhol equatoriano é o conjunto de variedades de castelhano ou espanhol usado no Equador. Os três principais dialetos do país são:
- Espanhol costeiro ou equatorial. É utilizado na Região Costeira e nas Ilhas Galápagos. A sede deste dialeto mais influente no território nacional é a cidade de Guayaquil. As principais características são:
- O acento tende a ser colocado na primeira sílaba das palavras faladas.
- A letra S é aspirada quando está no final da palavra, quase desaparecendo. Isso, na maioria dos casos, se assemelha a um H.
- Dependendo do nível sociocultural do falante, o S aspirado pode variar, pois muitas vezes pode ser pronunciado como sh.
- espanhol andino. É utilizado na Região da Serra. Muitos estrangeiros costumam compará-lo com o chilango espanhol mexicano. Suas principais características são:
- Costuma ter muitos modismos retirados da língua Kichwa, a língua indígena mais difundida nesta região.
- Use o voseo, ou seja, o uso do em vez de tuespecialmente na linguagem mais coloquial e familiar.
- Tem diferentes subdialetos:
- dialeto andino central. Tem variações dependendo da etnia e classe social do falante. Estende-se desde a província de Imbabura até Chimborazo.
- dialeto lojano. Tem uma entonação neutra e é falado nas províncias de Loja, Chinchipe, zona alta de El Oro e Zamora.
- Ao pastar no dialeto. Tem semelhanças com os dialetos colombianos falados em Nariño e é usado apenas na província de Carchi.
- Dialeto Morlach. Tem uma entonação semelhante a uma canção, devido à sua própria acentuação. É falado nas províncias de Cañar e Azuay.
- espanhol amazônico. É utilizado na Região Amazônica. É uma variante do espanhol que se assemelha ao dialeto andino equatoriano. Suas principais características são:
- É uma mistura do indígena serrano que se fala na zona central do país e do morlaco.
- Ele destaca o uso de tu conjugado com o verbo na terceira pessoa.
Exemplos de palavras espanholas costeiras
- enseada : casa.
- Caná : prisão.
- Infantil : rico.
- Posi : correto, afirmativo, positivo.
- Lâmpada : algo irreal, mentiroso.
- Paisano : pessoa das montanhas.
- paco : policial.
- Culpa : aborrecimento, aborrecimento, revés.
- figurão : pessoa de dinheiro.
- embaralhar : Deixar um lugar.
Exemplos de palavras em espanhol andino
- Atatay : denota repulsa ou aversão.
- Achachay : exclamação que expressa sensação de frio.
- longo : desamparado ou jovem, dependendo do contexto.
- Suco : loira ou loira.
- Mona : costeiro.
- Visaje : mentir.
- cachar : aperto.
- Chapa : segurança, polícia.
- eu luto : nua.
- Irmão mais velho : irmão.
- autocarro : niño.
- Lança : amigo.
Exemplos de palavras em espanhol amazônico
- guiguiringongo : jogos Infantis.
- tuco : Forte.
- Pelado : niño.
- Pelada : niña.
- Cacho : mentira.
- paco : policial.
- Acuyo : comestível que é levado em viagens.
- Púchica : exclamação que expressa admiração diante de algo muito grande.
- localismos
- Variedades linguísticas no Peru
- Variedades linguísticas na Colômbia