Las orações recíprocas são aqueles que contêm um verbo recíproco, ou seja, uma ação mútua que é realizada e recebida por um sujeito plural. Por exemplo: Você e eu nos entendemos muito bem.
Nessas frases, o verbo é sempre um verbo pronominal e deve ser conjugado no plural, pois corresponde a dois sujeitos ou a um sujeito composto.
- Se gostou, partilhe-o: Tipos de frases
Exemplos de sentenças recíprocas
- Minha irmã e o namorado dela sentem muita falta um do outro.
- Os companheiros se abraçaram após a discussão.
- Meu pai e seu chefe desejaram boas festas um ao outro por telefone.
- Os meninos ajudaram uns aos outros com o dever de casa de ciências naturais.
- No final do filme, os protagonistas finalmente se beijaram.
- Os meninos também bateram uns nos outros, não apenas discutiram.
- Meu chefe e meu colega se entendem muito bem.
- O casal se acariciou após o encontro.
- A senhora e o verdureiro insultam-se todos os dias.
- Os irmãos se amam muito.
- Os goleiros se odiaram depois daquele jogo.
- Meu pai e seus colegas de trabalho não se respeitam muito.
- Eles apertaram as mãos depois de chegarem a um acordo.
- Eles se correspondiam o tempo todo.
- Os dois nunca se entenderam totalmente, por isso se divorciaram.
- Os amigos se despediram depois de uma longa noite.
- Eles falaram tudo um para o outro depois daquele acontecimento, ainda não reconstruíram o relacionamento.
- Os integrantes da equipe discutiram sobre o futuro do clube.
- Eles acidentalmente se esbarraram enquanto caminhavam em direções opostas.
- Os noivos se amam loucamente.
- Sempre tivemos fé um no outro.
- Os dois candidatos já se desafiam há algum tempo.
- Minha irmã e seu marido se conhecem de cor.
- Meus colegas têm uma boa consideração uns pelos outros.
- Sofia e a irmã gritam uma com a outra o tempo todo.
- Meus avós andam devagar, mas esperam um pelo outro o tempo todo.
- Temos muita paciência um com o outro, por isso nos damos bem.
- Vocês se amam apesar de tudo.
- Sentimos muitas saudades um do outro e por isso não deu certo.
- Meus pais se davam muito mal.
- Nos entendemos muito bem com o diretor da peça desde o início.
- Somos membros há dez anos, nos conhecemos de cor.
- Nós só nos víamos.
- De onde vocês dois se conhecem?
- Eles desejam o melhor um ao outro, mesmo que sua história não dê certo.
- Minha avó e a irmã dela se acompanham muito.
- Nós nos odiamos mais do que parece.
- Martina e Clara se desafiam o tempo todo.
- Nós nos respeitamos muito desde que trabalhamos juntos.
- Vocês se conhecem demais.
- Minha namorada e eu estamos com muito ciúme.
- Abrimos e tudo voltou ao normal.
- Meus pais nunca prestam atenção um no outro.
- Eles se amam muito, mas a convivência vai muito mal.
- Nós nos reconhecemos assim que nos vimos.
- Vocês sentem muita falta um do outro.
- Meus amigos não se ouvem.
- Nós nos perdoamos depois de dez anos.
- Meus irmãos competem entre si o tempo todo.
- Marcela e Paula se entendem muito bem.
Tipos de frases de acordo com a intenção
De acordo com a intenção que o locutor tem ao pronunciar uma frase, podemos falar dos seguintes tipos de frases:
- Orações desiderativas. Transmitem um desejo ou anseio do interlocutor e geralmente incluem termos como “espero” e “espero”. Por exemplo: Espero que nos encontremos novamente em breve.
- Frases de exclamação. Expressam suas emoções como tristeza, alegria, ressentimento, felicidade, dor ou raiva, e são escritas com pontos de exclamação no início e no final. Por exemplo: Que fofo é esse cachorrinho!
- Frases interrogativas. Exigem uma resposta do receptor e são escritas entre pontos de interrogação (?). Por exemplo: O que você quer que eu lhe dê de aniversário?
- Frases duvidosas. Expressam alguma dúvida e costumam usar palavras como “eu acho”, “talvez” ou “talvez”. Por exemplo: Você pode ter que refazer o trabalho prático.
- sentenças declarativas. Eles expressam ideias, julgamentos ou opiniões. Por exemplo: Este bolo é delicioso.
- Orações exortativas. Eles transmitem um comando, apelo ou ordem. Por exemplo: Limpe essa bagunça imediatamente.
Tipos de frases

Se gostou, partilhe-o: