O conector “a fim de” Pertence ao grupo dos conectores de propósito, pois indica o propósito ou intenção com que uma ação é realizada. Por exemplo: Procurei mais cadeiras a fim de Ninguém estava de pé durante a reunião.
O conector “in order to” pode ser usado de duas maneiras:
- para + aquele + verbo subjuntivo. Por exemplo: A fim de Para chegarmos a tempo, eles nos enviaram um motorista.
- para + infinitivo. Por exemplo: O orçamento para as reformas da casa foi feito a fim de organizar pagamentos.
Conectores são palavras ou expressões que permitem indicar uma relação entre duas frases ou declarações. A utilização de conectores favorece a leitura e compreensão dos textos, pois proporcionam coerência e coesão.
Outros conectores de finalidade são: para (aquele), a fim de (aquele), com o propósito de (aquele), com o propósito de (aquele).
Exemplos de frases com “para”
- A sala não pode ser ocupada por mais de uma hora a fim de que outros tenham a possibilidade de utilizá-lo.
- Será realizada uma prova escrita e uma prova oral a fim de Avalie o que você aprendeu durante o ano.
- O conselho decidiu emitir ações a fim de expandir o capital social da empresa.
- Cancelei as reuniões que tinha agendado a fim de Viaje o mais rápido possível.
- Colocamos camisetas e calças de diversos modelos e tamanhos na vitrine, a fim de que existe uma maior variedade de produtos.
- Os quartos da casa ficam localizados nos fundos para que os hóspedes tenham mais privacidade.
- Os nomes dos vencedores do concurso serão anunciados em cerimónia pública a fim de que o prêmio tenha maior visibilidade
- A fim de Para evitar suspeitas sobre a transparência do procedimento, não serão aceitas candidaturas apresentadas após a data estipulada.
- Ele se levantou e saiu da sala sem dizer uma palavra. a fim de para que a situação não piorasse.
- A fim de Para tranquilizá-la, prometeram a Sandra que não a deixariam sozinha quando ela fosse tirar a carteira de motorista.
- A fim de Para que os novos colaboradores pudessem conhecer as instalações, o gerente da fábrica organizou uma visita guiada para eles.
- Peço-lhe que venha o mais rápido possível. a fim de consertar vazamentos na cozinha.
- Tivemos que insistir para que ele se levantasse. a fim de que poderíamos sair.
- Alguém consegue pensar em uma maneira de agilizar o atendimento ao cliente? a fim de que essas linhas intermináveis não ocorrem?
- Você deve testar a bateria do carro a fim de certifique-se de que o dano não se originou aí.
- Peço que você me escute a fim de Que você entenda os motivos pelos quais saí mais cedo da festa.
- Eu preferiria viajar de avião a fim de chegue antes.
- As autoridades tomarão as medidas necessárias a fim de que todas as crianças recebam a vacina.
- A cavalinha precisa ficar em local úmido e receber bastante água, a fim de que ele não morra.
- Eles colocaram uma cerca ao redor do canteiro de flores a fim de Que ninguém pise na grama recém-plantada.
- De agora em diante teremos que ter mais cuidado com o que dizemos a fim de não sejamos mal compreendidos.
- Esteban salvou ao longo do ano a fim de poder comprar uma bicicleta nova.
- O filme foi lançado com alguns cortes a fim de ser visto por um maior número de pessoas.
- A fim de Para que todos que desejarem possam falar, pedimos que se inscrevam na lista com antecedência.
- A fim de Para saber se concordamos, proponho que todos comentem o que acham das melhorias que devem ser feitas no prédio.
- Acordamos cedo a fim de aproveitar melhor o dia.
- Os meninos ficaram acordados a noite toda a fim de chegar com a entrega do trabalho prático.
- O forno tem termostato a fim de controlar a temperatura interna.
- A extensão do cartão de crédito foi cancelada a fim de reduzir despesas.
- Silvia tinha pensado em tirar a tarde a fim de esqueça os momentos ruins que passou no trabalho.
- O médico pediu uma tomografia computadorizada a fim de observe a condição dos pulmões.
- Diego teve que se desculpar por algumas das coisas que disse a fim de que Laura desistisse do processo por calúnias e insultos que havia iniciado contra ela.
- A fim de Para que o livro fosse publicado, Valéria teve que aceitar as alterações introduzidas no texto pelo editor.
- Você disse ao meu primo que era mais jovem do que é, a fim de concordar em sair com você.
- Peguei um terno emprestado a fim de para poder comparecer ao casamento.
- Seria bom se o livro tivesse um índice analítico a fim de Encontre facilmente as páginas onde são discutidos os temas mais importantes.
- eu concordei com tudo a fim de parar de me incomodar de uma vez por todas.
- Eles me convidaram para sair com eles e me apresentaram aos amigos deles. a fim de para me distrair um pouco e esquecê-lo.
- A fim de Para que o show ocorra sem interrupções, pedimos que desliguem seus celulares e evitem comentários em voz alta.
- O proprietário virá no fim de semana a fim de Verifique a situação do lugar que sua tia alugou no centro.
- Tem que deixar a carne no forno em temperatura média a fim de deixe cozinhar bem.
- A fim de Para determinar a influência dos planetas em sua vida, é essencial conhecer seu mapa astral.
- É necessário realizar um estudo detalhado sobre as condições do terreno a fim de estabelecer a viabilidade do projeto.
- A fim de conseguindo terminar a tese sem ser incomodado, foi à praia em pleno inverno sem avisar ninguém.
- Antes de dizer à Cláudia que ela pode ficar mais um ano na Europa, esperaria a confirmação da bolsa, a fim de Não crie falsas expectativas.
- Como um bom cientista, ele avaliou cuidadosamente todas as objeções que poderiam ser feitas à sua hipótese, a fim de antecipá-los e refutá-los.
- É provável que concedam uma prorrogação para a apresentação da declaração, a fim de facilitar o cumprimento das obrigações fiscais.
- Por precaução, fizemos uma excursão com a vara de pescar, a fim de tente pegar surubís, muito abundantes naquela região do rio.
- Ele encaminhou a mensagem do WhatsApp que sua namorada lhe enviou, a fim de Deixe-o saber tudo o que ela pensava dele.
- Eu estava pensando em ir para a academia, a fim de tonificar um pouco meus músculos.
Se gostou, partilhe-o: