Los anglicismos São termos originários da língua inglesa, mas foram tomados pelo espanhol e incorporados aos discursos em língua espanhola. Por exemplo: estacionamento, wi-fi.
Os anglicismos são um tipo de palavra estrangeira, ou seja, a utilização de palavras de todos os vocabulários estrangeiros ao espanhol.
O anglicismo é muito comum em algumas disciplinas profissionais e em termos relacionados à tecnologia e comunicação. A grande inter-relação que existe nestas áreas torna necessário utilizar tecnicalidades comuns às diferentes línguas, e evitar traduzir cada uma das palavras que surgem em novas pesquisas.
Existem diferentes tipos de anglicismos: alguns são palavras como unidades e outros são mais frases, expressões mais longas. Por outro lado, existem alguns anglicismos que não têm como ser traduzidos, outros que podem ser traduzidos, mas são escolhidos para não fazê-lo porque a identidade do conceito em inglês é maior do que a tradução poderia ter, e outros que são no mesmo nível, mas o anglicismo é usado de qualquer maneira.
Exemplos de anglicismos
Nos bastidores | Grampo | Almoço |
Bandeira | Conforto | Homem |
Bar | Legal | Marketing |
Bolha | direito autoral | Máster |
Blogue | Despejo | OK |
Blues | Estacionamento | |
Bluetooth | Moda | Poster |
Bumerangue | Clarão | Avaliação |
Boxer | Completo | Sanduíche |
Assédio moral | Futebol | Compras |
Negócios | Garagem | Curto |
Dinheiro | Gol | Mostrar |
Fundição | Passatempo | Smartphone |
Chance | Internet | Palestrante |
Bater papo | Jeans | Parar |
Verificar | Júnior | Surfar |
Clique | Link | Uísque |
Se gostou, partilhe-o: