o semântica linguística É um ramo da semântica que estuda o significado de palavras e frases levando em consideração os aspectos convencionais do significado (por exemplo, o significado de uma palavra no dicionário) e o contexto em que uma palavra ou frase aparece.
John Lyons, linguista inglês, desenvolveu aspectos muito importantes em relação à semântica linguística. Para este autor, era fundamental incluir aspectos da pragmática dentro da semântica, pois sem o contexto e as circunstâncias da comunicação não é possível determinar o significado de uma palavra ou de um enunciado.
Um exemplo de como a semântica linguística é aplicada é estudar o significado denotativo e o significado conotativo de uma palavra ou declaração. Para isso, o contexto sempre será relevante.
Por exemplo: Se um médico diz a seu paciente “seu coração está em perfeitas condições”, a palavra “coração” está sendo usada com seu significado denotativo, ou seja, com o significado básico, que costumamos encontrar no dicionário.
Por outro lado, se uma pessoa diz “estou com o coração partido”, está usando o sentido conotativo da palavra, ou seja, o significado que cada locutor dá a uma palavra em determinado contexto e que pode adquirir um sentido figurado ou significado metafórico.
Em ambos os casos, o contexto em que aparece a palavra “coração” é fundamental para a compreensão do seu significado. Por isso, para a semântica linguística, a linguagem tem uma natureza plural porque o significado é determinado pelo que é objetivo, pelo que é subjetivo, pela visão de mundo do falante, pelas intenções e pelas circunstâncias em que uma mensagem é produzida, entre outros. coisas.
- Ele pode te ajudar: Linguagem conotativa
Exemplos de semântica linguística
- o laranja é uma fruta. (significado denotativo). estou procurando por mim meia Laranja. (significado conotativo: uma pessoa que me complementa)
- Essa cratera está no Luna. (significado denotativo). Jeremias está no lua. (significado conotativo: não percebe o que está acontecendo)
- O anel tem um diamante. (significado denotativo). Ele é um diamante bruto. (significado conotativo: é uma pessoa que tem grande valor)
- o pássaro Vôo (significado denotativo). o Vôo livre como um pássaro (significado conotativo: ele é uma pessoa muito livre)
- o música deste país é excelente. (sentido denotativo) Este discurso é Música para os meus ouvidos (significado conotativo: é bom para mim)
- Não saia agora porque está chovendo muito forte. (significado denotativo) Está chovendo em minha alma. (significado conotativo: estou muito triste)
- No céu há muitos estrelas. (significado denotativo) Ela se tornou uma estrela internacional (significado conotativo: tornou-se uma pessoa muito famosa)
- Las víboras Eles são venenosos. (sentido denotativo) No filme o protagonista é um cobra. (significado conotativo: ele é uma pessoa má)
- Las galinhas São aves que põem ovos. (significado denotativo) Quando o pianista ouviu a música da orquestra, ele ficou arrepio. (significado conotativo: ele ficou muito animado)
- Ana comprou alguns sapatos novo. (significado denotativo) Juan é muito compreensivo; para todo sempre colocar-se no lugar de outras pessoas. (significado conotativo: coloca-se no lugar dos outros)
- Eles anunciaram que hoje haverá tempestade. (significado denotativo) Em sua alma havia um tempestade. (significado conotativo: ele estava muito angustiado)
- Ela tem olhos marrons. (significado denotativo) Este computador é muito bom, mas saiu um olho na cara. (significado conotativo: é muito caro)
- o céu está cheio de nuvens. (significado denotativo) Fabiano vive nas nuvens. (significado conotativo: pensar em algo diferente do que realmente está acontecendo)
- O avião está voando na velocidade máxima. (sentido denotativo) estou com pressa, tenho que voar para longe. (significado conotativo: tenho que ir rápido)
- O professor de arte deu-lhes folhas em branco aos estudantes. (significado denotativo) eu tenho mente em branco. (significado conotativo: nada me ocorre)
- No verão, o gato perde pelo. (significado denotativo) Seu cabelo ficou em pé quando ele recebeu a notícia. (significado conotativo: assustado ou chocado)
- Eu sou desperto desde as seis da manhã, por isso estou muito cansado. (sentido denotativo) Maria é uma pessoa muito desperto. (significado conotativo: ela é muito inteligente e atenciosa)
- formigas podem andar pelas paredes. (significado denotativo) eu estou andando nas paredes , porque em breve darão o resultado da bolsa a que me candidatei. (significado conotativo: estou muito ansioso)
- mês que vem começa primavera. (significado denotativo) Ele está no primavera da vida. (significado conotativo: é uma pessoa jovem)
- Enzo pôs o chapéu na cabeça. (significado denotativo) Segundo a lenda, o rei perdeu a cabeça quando ele sofreu um desgosto. (significado conotativo: o rei enlouqueceu)
- No hotel eles trocam o toalhas todos os dias. (sentido denotativo) O atleta não jogou a toalha e continuou treinando para a competição. (significado conotativo: não desistiu)
- Ela colocou um anel nela mil. (significado denotativo) Andrea dou-lhe uma mão seu amigo e o ajudou a consertar o carro. (significado conotativo: ajudou seu amigo)
- Coloque a água no frigorífico , por favor. (significado denotativo) Esta casa é um frigorífico. (significado conotativo: a casa está muito fria)
- o fogo da lareira voltou o calor do corpo. (significado denotativo) Para meus amigos Eu coloquei minhas mãos no fogo. (significado conotativo: confio nos meus amigos)
- Os filhotes estão no nido. (significado denotativo) Esse lugar é um ninho de víboras. (significado conotativo: é um lugar onde as pessoas más se reúnem)
- linguagem denotativa
- denotação e conotação
- Denotação
- Conotação
- sentido literal e sentido figurado