Náuatle É uma língua que surgiu no século V no México e que, em pouco tempo, se tornou uma língua comercial entre os habitantes locais. A palavra náuatle significa “língua suave e doce”.
Atualmente esta língua é falada por mais de um milhão e meio de mexicanos.
Substantivos em Nahuatl
Pessoas (tlacatl)
- cihuatl: esposa
- cihuatl: mulher
- colli: velho, avô
- cone: filho
- conetl: criança
Família (Cenyeliztli)
- ichpochtli: menina, mocinha, senhorita
- icniuhtli: amigo
- icniuhtli: irmão
- icnotl: órfão ilamatl: velha, avó
- nantli: mãe, mãe
- oquichtli: homem, masculino
- Piltzintli: bebê
- pochtecatl: comerciante
- tahtli: pai, pai
- tecuiloni: homem homossexual
- telpochtli: menino, jovem
- temachtiani: professor, professor
- temachtilli: aluno, aprendiz
- tenamictli: marido
- tlacah: pessoas
- tlahtoani: governante
- tlamatini: sábio, erudito (pessoa)
- xocoyotl: irmão mais novo
Corpo (nacayotl)
- ahuacatl: testículo
- camalotl: boca
- nacatl: carne
- cuitl: cabeça
- cuitlapantli: voltar
- elpantli: peito
- icxitl: torta
- ixpolotl: olho
- ixtli: testa, rosto
- iztetl: prego
- maitl: mano
- mapilli: dedo
- mapilli: dedo da mão
- metztli: perna
- molictli: cotovelo ahcolli: ombro // braço
- nenepilli: língua (músculo)
- piochtli: piocha
- quecholli: pescoço
- tentli: lábios
- tepilli: vagina
- tepolli: pene
- tzintamalli: nádega
- tzontecomatl: cabeza
- xopilli: pé dedo
Animais (yolcame)
- axno: manteiga
- axolote: ajolote
- azcatl: formiga
- cahuayo: cavalo
- Chapolin: gafanhoto
- coatl: cobra
- copitl: vaga-lume
- coiote: coiote
- cuacue: res
- cuanacatl: gallo
- cuauhtli: águia
- cueyatl: sol
- epatl: gambá
- huexolotl: peru
- huilotl: pomba
- huitzitzilin: beija-flor
- ichcatl: ovelha
- itzcuintli: cachorro
- mayatl: mayate
- pastor: peixe
- miztli: puma
- miztontli: gato
- moyotl: mosquito
- ozomatli: mono
- papalotl: borboleta
- pinacatl: pinacate
- Piotl: garota
- pitzotl: porco
- poloco: burro
Plantas (xihuitl)
- ahuehuetl: agüegüete
- cuahuitl: árvore
- malinalli: grama torta
- metl: maguey, pita
- qulitl: quelite
Comida (tlacualli)
- acatl: cana
- ahuacatl: abacate iztatl: sal
- atóis: atole
- cacahuatl: amendoim
- centli: milho
- pimenta: pimenta
- cuaxilotl: banana
- etl: feijão
- lalax: laranja
- suave: toupeira // guiso
- nacatl: carne
- nanacatl: hongo
- pinolli: pinole
- pozolatl: pozole
- tamalli:tamal
- texocotl: tejocote
- tlaxcalli: tortilha
- tzopélico: doce
Expressões frequentes em Nahuatl
- Kema: Sim.
- mestre: não
- Ken tika?: como você está?
- que motoka?: (qual é o seu nome?) qual é o seu nome?
- kampa mochan?: (onde é sua casa?) onde você mora?
- kexqui xiuitl tikpia?: quantos anos você tem?
- ne notoka: “meu nome é” “meu nome é”
- nochan ompa: “minha casa fica em” ou “eu moro em”
- nimitstlatlauki: (te lo pido) por favor
- nimitstlatlaukilia: (eu te pergunto) por favor
- tlasojkamati: obrigado
- senka tlasojkamati: muito obrigado
Palavras frequentes em Nahuatl
- Esquite: salgadinho de milho
- apapachar: amolecer algo na gema dos dedos
- abacate: significa testículo. O nome abacate para se referir à fruta também conhecida como abacate leva o nome de sua semelhança com um testículo.
- chocolate: massa de cacau, manteiga e açúcar
- comal: é a panela onde são cozidas as tortilhas de milho
- cuate: gêmeo ou amigo
- cabaça: recipiente feito de abóbora. Eles costumam beber pozol ou tejate
- wey: significando grande, honrado e reverenciado. Muitos comparam este termo com “boi”.
- Canudo. É um caule seco e oco
- Tianguis: Mercado
- Tomate. água gorda
- Pipa: borboleta
- Elote: Espiga de milho
- Guacamole: Salsa
- Goma de mascar: goma de mascar
- Mitote: Dança
- Tlapareía: Local onde se vendem ferramentas de trabalho e pintura
Se gostou, partilhe-o: